Tag Archives: pink factory

Three Visits to Hongcheon: Long Distance Views on Pink Factory’s 2023 Project “Hongcheon Crossing”

The following notes on Pink Factory’s recent art residency project “Hongcheon Crossing: Long Distance Short Cuts of Life” (홍천횡단: 생동의 축지법) are a preview of the bilingual catalogue (in print now), where the text will appear alongside many other writings … Continue reading

Posted in Art Worlds, pink factory | Tagged , , , | Leave a comment

Sharing Hongcheon: Pink Factory’s Archival Exhibition at the 2021 Gangwon International Triennale

It’s a special honor for Pink Factory (분홍공장) to participate as the only local art organisation in the Gangwon International Triennale (강원국제트리엔날레) that opened in Hongcheon earlier this fall. On the occasion, we rented and remodeled an empty house on … Continue reading

Posted in Art Worlds, pink factory | Tagged , , , | 1 Comment

A Long, Short Year: 2020 in Review

The year 2020 has been a very long year that, nevertheless, seems to have passed within an instant. I just heard a radio interview with sociologist Hartmut Rosa (in German), the author of Beschleunigung (2005; translated as Social Acceleration, Columbia … Continue reading

Posted in Memories | Tagged , , , | 1 Comment

Street Theatre in the Park (Pink Factory X Namoodak 2020: Granny’s Distant Place #할미자리거리)

Some years ago, at one of Pink Factory’s international workshops, we discussed these questions: Who owns traditions from the past? Who has access to art now? What makes art and tradition relevant, anyway? Maybe most important for Pink Factory, located … Continue reading

Posted in Performance Report, pink factory | Tagged , , , , , | 2 Comments

Watching the Watchers: Pink Factory Exhibition Preview

This is partly personal notes, partly a preview of this year’s upcoming Pink Factory exhibition (opening: Sept. 15!). I’ve written this text while participating in Lee Kyeonghee’s video piece that, together with the works of six other artists from Korea, … Continue reading

Posted in Art Worlds, pink factory | Tagged , , , , , | Leave a comment

Still Moving: Impressions from the Pink Factory Exhibition Opening 2017

This memory protocol (also available in Korean) is a preview from the 2017 catalogue of Pink Factory (분홍공장), which is currently in print and will be available in January 2018. Once again, resident artists from Korea and abroad created wonderful works of art in Hongcheon, Gangwon-do. … Continue reading

Posted in Art Worlds, pink factory | Tagged , , , , , , | 4 Comments

[Still Moving: Impressions from the Pink Factory Exhibition Opening 2017] 여전한 이동: 분홍공장 2017 국제전에 대한 몇 가지의 인상들

This is the Korean version of my impressions from the 2017 Pink Factory (분홍공장) exhibition opening on Sept. 9. This text, as well as many others in Korean and English can be found in the 2017 Catalogue of Pink Factory. See also my impressions from … Continue reading

Posted in Art Worlds, 한국어, pink factory | Tagged , , , , , , | 2 Comments

Backyard or Street? From Pansori to Contemporary Art in Hongcheon

For the second pink factory-workshop on “tradition in motion”, I had prepared a presentation on contemporary pansori performances. As the title “Tradition of the Backyard, Tradition of the Street” indicates, I attempted to conceptualize two ways of reviving tradition for … Continue reading

Posted in Pansori, pink factory | Tagged , , , , , , , , , , | Leave a comment

Professional But Precarious: A Talk by CedarBough Saeji on Mask Dance Drama, Preservation Associations, and Their Survival Strategies (at pink factory)

This year’s international artist residency program at pink factory (분홍공장) went public with the first in a series of talks on “tradition in motion” (움직이는 전통). CedarBough Saeji, scholar of Korean performing arts and the preservation of cultural heritage, as … Continue reading

Posted in pink factory | Tagged , , , , , , , , , | Leave a comment

Lines of Grass 풀줄: Two Poems on the Roots Far Away?

Standing in the subway this morning, I came across an interesting poem, on the screen of my phone. It was the title that made me read it twice: “Das Gras” (The Grass, 풀) is almost similar* to Korean “participant” poet … Continue reading

Posted in Art Worlds, Exercises in Translation, Just Playing | Tagged , , , , , , , , , , , , | Leave a comment