UPDATE (April 2019): The links below have been changed a while ago, but the articles are still hosted by the Sori Festival. You can find some of my texts there following this link.
Since spring 2012, I am a guest blogger for 소리타래 (soritarae), the official blog of the Jeonju International Sori Festival (전주세계소리축제). Every month, I write one or two articles, mostly performance reviews, but also general comments, interviews, or reports on festivals etc.
소리타래 literally means “a bunch of sound”: bunch as in “bunch of garlic” and sound as in pansori. The subtitle 소리한상가득 could be translated as “a dinner table full of sound”, referring to the large number of different side dishes that Jeolla-do (the province where Jeonju is located) is famous for. As both titles suggest, the blog features an eclectic series of articles on music, both from Korea and abroad (with, you guessed it, a special focus on pansori), as well as guide to restaurants and other places to go in Jeonju.
My posts are all published in Korean. In the beginning I mostly wrote in English—my original text and the translation were published side-a-side—, but now I tend to give it a try in Korean, of course with editorial help from the blog managers.
This is a list of my posts at 소리타래—I’ll try to keep it as up-to-date as possible:
- 고통과 잔인함으로 가득찬 창극 “메디아” (5 June 2013)
- 외국인이 말하는 한국, 조금 더 깊은 전통문화 이야기 (29 April 2013)
- 로맨스 뮤지컬, 운현궁 담벼락 앞에 우리의 소리로 되돌아오다. (13 March 2013)
- 판소리와 연극 사이에 자리 잡은 창극, 그 속의 다양성과 융통성, 그리고 실험성 (18 February 2013)
- 월드비트 비나리, 한국 그리고 세계를 두드리다 (21 January 2013)
- 추임새가 바다를 이룬 공연, 한승석의 완창 판소리 <심청가> (15 January 2013)
A Sea of Chuimsae at Han Seung-seok’s Full-Length Performance of Simcheong-ga - 셰익스피어의 명작 ‘햄릿’을 국악으로 만나다, 국악뮤지컬집단 타루의 <판소리 햄릿 프로젝트> 감상기 (8 January 2013)
- 눈 뜬 심봉사와 심청이의 상봉, 그리고 그 후의 이야기가 궁금하신가요? (31 December 2012)
To be continued: “Tale of Sim Chong” is an experimental sequel to the classic pansori piece - 장화홍련, 스릴러 창극으로 풀어낸 두 자매의 섬뜩한 이야기 (10 December 2012)
A Thrilling Piece of Changgeuk? Janghwa Hongryeon, the Tale of the Two Sisters - 파란눈의 유학생, 판소리의 ‘국제적 매력’을 말하다 (11 November 2012)
- 맥베스부인, 조선에서 만난 셰익스피어이야기 (14 November 2012)
Singing Shakespeare: Lee Yeon-ju’s experimental music theatre “Lady Macbeth” - Learning Korean with Chunhyang (29 October 2012)
- <적벽가>의 ‘두가지 맛’을 즐기다! 윤진철의 ‘적벽가’ 그리고 중앙대의 ‘적벽에 불지르다’ (9 October 2012)
- 전설의 살사그룹 엘그랑콤보(El Gran Combo)와 함께한 전주세계소리축제 (25 September 2012)
- 푸른눈의 외국인이 바라본 ‘광대의 노래’는 어떤 모습일까? (19 September 2012)
- 국악을 사랑하는 파란눈의 소리꾼 ‘라이언 케시디’를 만나다 (31 August 2012)
- 외국인이라 더 즐거운 소리축제, 그가 뽑은 기대공연 best 6은? (30 July 2012)
- 백 년 전 고종황제가 커피 즐기던 정관헌, 커피대신 국악 한잔 하러 가실래요? (20 July 2012)
- 신인부터 프로까지, 전국 판소리 경연대회에서 만난 다양한 소리들 (24 May 2012)
The Sound of Various Voices: The 17th National P’ansori Contest - 명창이 태어나는 곳 : 전주대사습놀이로의 여행 (28 June 2012)
Where Master Singers are Made: A Trip to Jeonju - ‘판소리 마니아’ 외국인이 본 안숙선 명창의 공연과 인생이야기 (15 June 2012)
Master Singer Ahn Sook Sun and Her Students Live in Myeongdong - 대전에서 만난 판소리 공연 : 고향임 명창의 “동초제 춘향가” (24 May 2012)
Pansori in Daejeon: Master Singer Go Hyang-im sings Chunhyang-ga in the Style of Dongcho-je - 마당에서 즐기는 신명나는 판소리 한 판! ‘타루판!소리’ 공연 (10 May 2012)
A Madang of Pansori in Bukchon Hanok Village - 판소리, 코미디를 만나다 (코믹 버라이어티 판소리 “바투”) (5 May 2012)
Pansori Meets Comedy (Comic Variety Pansori “But:too”)