Author Archives: Jan Creutzenberg

About Jan Creutzenberg

Jan Creutzenberg, friend of theatre, music, and cinema, comments on his performative experiences in Seoul and elsewhere.

The Bard in Korea #ShakespeareWeek

Shakespeare Week is almost over, nevertheless: Here are some links to blogposts I wrote on Shakespeare in Korea – let’s make it an international celebration! Reading First, a commented bibliography on book chapters on Shakespeare in Korea: “Some More Shakespeare … Continue reading

Posted in Bibliographics, Shakespeare | Tagged , , | Leave a comment

Talking about Brecht and Pansori in Toronto (AAS 2017)

I’m preparing my presentation on “The Influence of Brecht on Pansori-Theatre” (Towards a More International ‘Koreanness’?), to be held in a week at the Annual Conference of the Association of Asian Studies in Toronto. I’m very happy to be part of what will … Continue reading

Posted in Uncategorized | Leave a comment

One Swallow a Day (Heungbu and Nolbu)

As I learned today, the Korean postal service uses the swallow (jebi, 제비) as its symbol, maybe because it is commonly considered a harbinger of good news. But: One swallow doesn’t a spring make, knew already Aristotle. For Heungbu, on … Continue reading

Posted in Academia, Pansori | Tagged , , , | Leave a comment

Best of Blacklist? (Attendum to “Best of Korean Theatre 2016”)

Now the (lunar) year is almost over… I did not mention an important aspect when writing about last years “Best 3” and “Best 7”: The stand they represent against politically motivated censorship, which has been a major issue during the … Continue reading

Posted in In the News, Korean Drama | Tagged , , , , | Leave a comment

Best of Korean Theatre 2016 (part1): Official Rankings

As this crazy year draws to an end, as usual the best theatre productions in Korea have been selected and awards are handed out. Two of the most important selections are the “best 7” by the monthly journal Korean Theatre … Continue reading

Posted in In the News, Korean Drama | Tagged , , , , , | Leave a comment

Beyond To Live or To Die: Hamlet in Korean Translation, Part 1

Translation is interpretation. It is creation as well as dismissal. It is a series of choices that are hard to count, even harder to overestimate. I once again was reminded of this practical fact while browsing through a number of … Continue reading

Posted in Bibliographics, Exercises in Translation, Shakespeare | Tagged , , , , , , | Leave a comment

The First Half of 2016: Activities from April to July

For the bi-annual newsletter of the Association for Korean Music Research, I listed my recent activities. Here, I provide some more links for those interested: This year I am focusing on wrapping up my PhD-dissertation on “Creating Communities in Contemporary … Continue reading

Posted in Uncategorized | Tagged | Leave a comment