Tag Archives: Giselle

Three Colors Round (part 3/3)

During the last weeks, I translated two short reviews by LEE Gyeong-won (이경원) on guest performances of the classical ballet Giselle in Korea (see the posts about the  “unconventional” French production and the “orthodox” approach from Russia). This short series concludes with … Continue reading

Posted in Exercises in Translation | Tagged , , , , , , , , , , , , , | Leave a comment

Three Colors Across (part 2/3)

After the “unconventionally grotesque” French Giselle now the second edition of this three-part series, an ad-hoc translation of the preview 지젤 三國志 (서울 신문, 2010년 10월 22일). This time it is all about the “spirit of orthodoxy” [정통의 진수] that, according … Continue reading

Posted in Exercises in Translation | Tagged , , , , , , , , , , | Leave a comment

Three Colors Down

When browsing my daily copy of the Seoul Sinmun, I came across an interesting article: 지젤 三國志 (loosely translated “The Three Kingdoms of Giselle”), a tryptich review of three dance productions on show in and around Seoul. Giselle, of course, … Continue reading

Posted in Exercises in Translation | Tagged , , , , , , , , , | Leave a comment